Библиотека
Примечания | Никаких оправданий! Невероятная, но правдивая история победы над обстоятельствами и болезнью
1. Речь идет о так называемом «sudden-death overtime»: в спортивной борьбе действует тот же принцип, что и в других видах спорта, например в футболе, когда овертайм назначают сразу после «золотого гола» или, как в данном случае, «золотого броска». Спортивные комментаторы часто переводят этот термин буквально как «внезапная смерть». – Прим. перев.
2. Речь идет о так называемом акте Пэтси Минк о равных правах на образование (Patsy Mink Equal Opportunity in Education Act). Формально поправка эта носила название Title IX; в честь основного автора, первой цветной женщины-конгрессмена, ее переименовали позже. – Прим. перев.
3. Overtime – здесь: дополнительное время, назначаемое для определения победителя при равном количестве набранных очков. – Прим. ред.
4. Airborne Rangers – личный состав воздушно-десантных диверсионно-разведывательных подразделений. – Прим. перев.
Назад | Оглавление | Конец |